(1) Attaching the phrase "~ koto ga dekiru (~ことができる)" after the basic form of the verb. Literally "koto (こと)" means "thing," and "dekiru (できる)" means "can do." The formal form of "~ koto ga dekiru (~ことができる)" is "~ koto ga dekimasu (~ことができます)," and past tense is "~ koto ga dekita (~ koto ga dekimashita)."
Nihongo o hanasu koto ga dekiru. 日本語を話すことができる。 | I can speak Japanese. |
Piano o hiku koto ga dekimasu. ピアノを弾くことができます。 | I can play piano. |
Yuube yoku neru koto ga dekita. 夕べよく寝ることができた。 | I could sleep well last night. |
"~ dekiru (~できる)" can be directly attached to a noun, if a verb is closely associated with its direct object.
Nihongo ga dekiru. 日本語ができる。 | I can speak Japanese. |
Piano ga dekimasu. ピアノができます。 | I can play piano. |
(2) By potential form of the verb. Potential verb forms are formed as shown below.
Basic form | Potential form | |
U-verbs: replace the final "~u" with "~eru". | iku (to go) 行く | ikeru 行ける |
kaku (to write) 書く | kakeru 書ける | |
RU-verbs: replace the final "~ ru" with "~ rareru". | miru (to see) 見る | mirareru 見られる |
taberu (to eat) 食べる | taberareru 食べられる | |
Irregular verbs | kuru (to come) 来る | koreru 来れる |
suru (to do) する | dekiru できる |
In informal conversation, "~ra (~ら)" is often dropped from potential form of RU-verbs. For example, "mireru (見れる)" and "tabereru (食べれる)" instead of "mirareru (見られる)" and "taberareru (食べられる)."
The potential form of the verb can be replaced with the form using "~ koto ga dekiru (~ことができる)." It is more colloquial and less formal to use the potential form of the verb.
Supeingo o hanasu koto ga dekiru. スペイン語を話すことができる。 | I can speak Spanish. |
Supeingo o hanaseru. スペイン語を話せる。 | |
Sashimi o taberu koto ga dekiru. 刺身を食べることができる。 | I can eat raw fish. |
Sashimi o taberareru. 刺身を食べられる。 |
Here are some exercises. Translate into Japanese.
(1) I can write hiragana.
(2) I can't drive a car.
(3) Can you play guitar?
(4) Tom could read this book when he was five.
(5) Can I buy the ticket here?
Here are the answers to the exercises.
(1) I can write hiragana. | Hiragana o kaku koto ga dekiru/dekimasu. ひらがなを書くことができる/できます。 |
Hiragana ga kakeru/kakemasu. ひらがなが書ける/書けます。 | |
(2) I can't drive a car. | Unten suru koto ga dekinai/dekimasen. 運転することができない/できません。 |
Unten ga dekinai/dekimasn. 運転ができない/できません。 | |
(3) Can you play guitar? | Gitaa o hiku koto ga dekimasu ka. ギターを弾くことができますか。 |
Gitaa ga hikemasu ka. ギターが弾けますか。 | |
Gitaa hikeru. ギター弾ける? (With rising intonation, very informal) | |
(4) Tom could read this book when he was five. | Tomu wa gosai no toki kono hon o yomu koto ga dekita/dekimashita. トムは五歳のときこの本を読むことができた/できました。 |
Tomu wa gosai de kono hon o yometa/yomemashita. トムは五歳でこの本を読めた/読めました。 | |
(5) Can I buy the ticket here? | Kokode kippu o kau koto ga dekimasu ka. ここで切符を買うことができますか。 |
Kokode kippu o kaemasu ka. ここで切符を買えますか。 | |
Kokode kippu kaeru. ここで切符買える? (With rising intonation, very informal) |