Dialogue in Romaji
Tenin: | Irasshaimase. |
Paul: | Kore wa nan desu ka. |
Tenin: | Sore wa obi desu. |
Paul: | Ikura desu ka. |
Tenin: | Gosen en desu. |
Paul: | Sore wa ikura desu ka. |
Tenin: | Nisen gohyaku en desu. |
Paul: | Ja, sore o kudasai. |
Dialogue in Japanese
店員: | いらっしゃいませ。 |
ポール: | これは何ですか。 |
店員: | それは帯です。 |
ポール: | いくらですか。 |
店員: | 五千円です。 |
ポール: | それはいくらですか。 |
店員: | 二千五百円です。 |
ポール: | じゃ、それをください。 |
"Irasshaimase(いらっしゃいませ)" is a greeting to customers in stores or restaurants. It literally means "welcome." You are not expected to answer this greeting.
"Kore(これ)" means "this." "Sore(それ)" means "that." English has only "this" and "that." Japanese has three separate indicators. "Are(あれ)" means "that over there."
kore これ | something near the speaker |
sore それ | something near the person spoken to |
are あれ | something not near either person |
To reply to a "what" question, simply substitute the answer for "nan(何)". Just remember to change "kore(これ)," "sore(それ)" or "are(あれ)" depending on where the object is in relation to you. Don't forget to take the "ka(か)" (question marker) off.
Q. Kore wa nan desu ka. (これは何ですか。)
A. Sore wa obi desu. (それは帯です。)
"Ikura(いくら)" means "how much."
You have already learned some Japanese numbers. Here are the hundreds and thousands.
100 | hyaku 百 | 1000 | sen 千 |
200 | nihyaku 二百 | 2000 | nisen 二千 |
300 | sanbyaku 三百 | 3000 | sanzen 三千 |
400 | yonhyaku 四百 | 4000 | yonsen 四千 |
500 | gohyaku 五百 | 5000 | gosen 五千 |
600 | roppyaku 六百 | 6000 | rokusen 六千 |
700 | nanahyaku 七百 | 7000 | nanasen 七千 |
800 | happyaku 八百 | 8000 | hassen 八千 |
900 | kyuuhyaku 九百 | 9000 | kyuusen 九千 |
"Kudasai(ください)" means "please give me". This follows the particle "o" (object marker).
Translation for the Dialogue
Store Clark: | May I help you. |
Paul: | What is this? |
Store Clark: | That is an obi. |
Paul: | How much is it? |
Store Clark: | It is 5000 yen. |
Paul: | How much is that? |
Store Clark: | It is 2500 yen. |
Paul: | Well then, please give me that one. |