frozenprince

At the Restaurant (1)

Dialogue in Romaji

Ueitoresu:

Irasshaimase. Nanmei sama desu ka.

Ichirou:

Futari desu.

Ueitoresu:

Douzo kochira e.

Ichirou:

Sumimasen.

Ueitoresu:

Hai.

Ichirou:

Menyuu onegaishimasu.

Ueitoresu:

Hai, shou shou omachi kudasai.

Ueitoresu:

Hai, douzo.

Ichirou:

Doumo.

Ueitoresu:

Go-chuumon wa okimari desu ka.

Ichirou:

Boku wa sushi no moriawase.

Hiroko:

Watashi wa tempura ni shimasu.

Ueitoresu:

Sushi no moriawase ga hitotsu, tempura ga hitotsu desu ne.
O-nomimono wa ikaga desu ka.

Ichirou:

Biiru o ippon kudasai.

Hiroko:

Watashi mo biiru o moraimasu.

Ueitoresu:

Kashikomarimashita. Hoka ni nani ka.

Ichirou:

Iie, kekkou desu.


Dialogue in Japanese

ウェイトレス:

いらっしゃいませ。何名さまですか。

一郎:

二人です。

ウェイトレス:

どうぞこちらへ。

一郎:

すみません。

ウェイトレス:

はい。

一郎:

メニューお願いします。

ウェイトレス:

はい、少々お待ちください。

ウェイトレス:

はい、どうぞ。

一郎:

どうも。

ウェイトレス:

ご注文はお決まりですか。

一郎:

僕はすしの盛り合わせ。

弘子:

私はてんぷらにします。

ウェイトレス:

すしの盛り合わせがひとつ、てんぷらがひとつですね。お飲み物はいかがですか。

一郎:

ビールを一本ください。

弘子:

私もビールをもらいます。

ウェイトレス:

かしこまりました。他に何か。

一郎:

いいえ、結構です。


Translations

Waitress:

Welcome! How many people?

Ichirou:

Two people.

Waitress:

This way, please.

Ichirou:

Excuse me.

Waitress:

Yes.

Ichirou:

Can I have a menu?

Waitress:

Yes, please wait a moment.

Waitress:

Here you are.

Ichirou:

Thanks.

Waitress:

Have you decided?

Ichirou:

I will have assorted sushi.

Hiroko:

I will have a tempura.

Waitress:

One assorted sushi and one tempura, isn't it?
Would you like anything to drink?

Ichirou:

A bottle of beer, please.

Hiroko:

I will have beer, too.

Waitress:

Certainly. Anything else?

Ichirou:

No thanks.


Vocabulary and Expressions

ueitoresu
ウェイトレス

waitress

Irasshaimase.
いらっしゃいませ。

Welcome to our store. (Used as a greeting to customers in stores.)

nanmei sama
何名さま

how many people (It is very polite way of saying "how many people". "Nannin" is less formal.)

futari
二人

two people

kochira
こちら

this way

Sumimasen.
すみません。

Excuse me. (Very useful expression to get someone's attention.)

menyuu
メニュー

menu

Onegaishimasu.
お願いします。

Please do me a favor. (Convenient phrase used when making a request.)

Shou shou
omachi kudasai.
少々お待ちください。

Please wait a moment. (formal expression)

Douzo.
どうぞ。

Here you are.

Doumo.
どうも。

Thanks.

go-chuumon
ご注文

order

boku

I (informal, it is used by men only)

sushi no moriawase
すしの盛り合わせ

assorted sushi

hitotsu
ひとつ

one (Native Japanese number)

o-nomimono
お飲み物

beverage

Ikaga desu ka.
いかがですか。

Would you like ~?

biiru
ビール

beer

morau
もらう

to receive

Kashikomarimashita.
かしこまりました。

Certainly. (Literally means, "I understand.")

nanika
何か

anything

Iie, kekkou desu.
いいえ、結構です。

No, thank you.